본문 바로가기

2016/12/13

(2)
중국에서 처음 투숙해본 중국 호텔 #0 처음에 중국에 가서 주점을 발견하고는 왜 이리 중국은 술집이 많냐 생각했다. 근데 나중에 알게 됐지만 주점이란 말이 호텔을 뜻하는 거더라고. 풉~#1 우리가 일반적으로 호텔이라고 하면 건물 하나 전체가 호텔이라 생각하기 쉽지만 중국에서는 꼭 그렇지 않더라고. 물론 브랜드 호텔(예를 들면 포시즌즈)은 그렇지. 그러나 그렇지 않은 중국 호텔들은 건물의 일부가 호텔인 경우가 많아. 예를 들면, 저층은 호텔이고 고층은 오피스인 경우. 이건 상하이에서 제일 높은 상하이 타워도 그랬는데 가만히 생각해보면 건물 자체가 워낙 고층이다 보니 그랬던 게 아닌가 싶다. 그 모든 층을 호텔로 쓰기에는 좀 그러하니 말이지.생각보다 중국 건물들 상당히 높다. 보면 20-30층은 눈에 밟힐 정도고, 40층 넘는 건물도 많고 ..
구글 번역 어플: 사진으로 찍은 걸 번역해주는 유용한 어플 #0 외국어 사이트를 이용하다 보면 구글 번역기를 돌리는 경우가 요즈음 많이 늘지 않았을까 싶다. 글로벌 사이트 중에는 접속한 지역에 맞춰서 구글 번역이 자동으로 되게 하는 사이트도 있으니 구글 번역을 이용하는 데는 참 많은 듯. 뭐 네이년도 번역 서비스를 하는 거 같은데 며칠 전 보니까 네이년 홍보 글인데 교묘하게 네이년 번역이 구글 번역보다 낫다는 식으로 나와 있더라고. 정말 그럴까? 뭐 전세계 모든 언어를 커버하는 구글이랑 비교했을 때 한국어만큼은 네이년이 나을 수는 있겠다는 생각이 들지만, 네이년은 언젠가 망한다. 내 장담하지. 고따구로 서비스 해서 잘 될 리가 없으.#1 나와 같은 경우는 영어와 같은 경우는 몰라도 나머지의 경우에는 구글 번역기를 이용한다. 깔끔하지 못한 번역이지만 그래도 단어만..